Saltar al contenido

Cuentos chinos

¿Qué significa la expresión "cuentos chinos"?

cuentos chinos

La expresión cuentos chinos se utiliza para referirse a historias o relatos falsos, ficticios o exagerados que se cuentan con la intención de engañar, manipular o confundir a alguien.

Ejemplos:

—No me vengas con cuentos chinos, no has venido a la reunión y punto.
—En las redes sociales hay mucho "vende humos" con muchos cuentos chinos. Hay que verificar todo lo que dicen.
—Esa película tiene mucha ciencia ficción, universos paralelos y mucho cuento chino, pero el mensaje que tiene de trasfondo es muy bueno.

Origen de la expresión

cuentos chinos

Hay numerosas teorías sobre el origen de esta expresión que van desde el insulto racial a los emigrantes chinos que fueron a trabajar engañados a Centroamérica a finales del siglo XIX, pasando por los exploradores europeos que regresaban de Oriente contando historias fantásticas (o fantasiosas, mejor dicho).

Lo que sabemos es que en la literatura china existen numerosísimos cuentos. Estos pueden ser fantásticos, fábulas, de hadas, de aventuras, etc. En la cultura oriental siempre ha sido muy común el utilizar los cuentos como enseñanza, de manera pedagógica, incluso las historias de sus antepasados las cuentan como un relato cargado de detalles. De hecho, cuando vemos cine chino podemos darnos cuenta rápidamente de su particular fantasía.

En resumen, no hay un origen exacto de la procedencia de esta expresión pero en mi opinión diría que no se trata de algo despectivo ni racial, sino algo característico de su cultura que me parece de alto valor pedagógico, a esto no le veo trampa ni cartón. A esa decoración, fantasía o exageración es a lo que llamamos cuento chino cuando alguien trata de colarnos un gol.

Los comentarios están cerrados.