Llevarse el gato al agua
Esta frase se dice cuando nos referimos a la dificultad de haber conseguido un objetivo muy difícil, “al final se ha llevado el gato al… Leer más »Llevarse el gato al agua
Esta frase se dice cuando nos referimos a la dificultad de haber conseguido un objetivo muy difícil, “al final se ha llevado el gato al… Leer más »Llevarse el gato al agua
“Ser más chulo que un ocho” es una expresión que utilizamos cuando nos referimos a alguien que dice o hace algo con chulería. Según la… Leer más »Más chulo que un ocho
En el año 852 Muhammad I, hijo de Abderramán II, llegó a Madrid y construyó una fortificación compuesta de una gran muralla que rodeaba el… Leer más »¿Por qué son “gatos” los madrileños?
A las personas nacidas en Madrid se les llama gatos, y de todos los habitantes de Madrid no todos son nacidos en ella, y aún… Leer más »¿De dónde viene la expresión “cuatro gatos”?
Es una frase que se dice cuando alguien pregunta demasiado o siente demasiada curiosidad sobre algún tema. El origen de la frase es inglés y… Leer más »La curiosidad mató al gato
Uno de los significados de este refrán quiere decir que hay que variar las acciones para evitar el cansancio y el aburrimiento por monotonía, es… Leer más »Entre col y col, lechuga
IMPREVISO: No existe. IMPROVISO: (Del latín “improvīsus“) que no se prevé o previene. Se puede emplear la palabra como “de improviso” o “en un improviso“.… Leer más »Impreviso – improviso – improvisto – imprevisto – improvisado
Según el diccionario de la RAE, CALCOMANÍA es el procedimiento que consiste en pasar de un papel a objetos diversos de madera, porcelana, jabones, juguetes,… Leer más »¿Calcamonía o calcomanía?
Etimológicamente del griego μετέωρον metéōron ‘alto en el cielo’, ‘meteoro’; y λόγος lógos ‘conocimiento’, ‘tratado’) es la ciencia interdisciplinaria, de la física de la atmósfera, que estudia el estado del tiempo, el medio atmosférico, los fenómenos producidos y… Leer más »¿Metereología o meteorología?
Esta palabra en su etimología está compuesta del latín “dens, dentis” que se traduce como diente y “fricāre” que quiere decir frotar. Por lo tanto, el término dentífrico,… Leer más »¿Dentífrico o dentrífico?