Saltar al contenido

Vaya marrón

Significado de vaya marrón y expresiones similares

VAYA MARRÓN

Vaya marrón, menudo marronazo, comerse el marrón, caerle a alguien un marrón, pasar el marrón a alguien, etc.

Son expresiones que utilizamos en las que marrón es sinónimo de problema. Pasar el marrón a alguien es echarle el muerto, tener un marrón es cargar con el problema.

Ejemplos:

Sus padres le han descubierto falsificando las notas y le ha caído un buen marrón
Esto lo hemos hecho entre los dos, si pasa algo no me voy a comer el marrón yo solo.

Origen de la expresión

vaya marrón

El diccionario de la RAE nos dice que la palabra marrón, en una de sus acepciones, es utilizada coloquialmente en España como situación u obligación molesta, desagradable o embarazosa.

Después especifica dos locuciones verbales que se utilizan coloquialmente: comerse alguien el/un marrón, que es cargar con una culpa.

Por lo que he encontrado, una de las teorías sobre el origen de esta expresión proceda de la palabra marrón, conocido en Castilla (sobre todo en Salamanca) como la viga maestra que hay en algunos hogares de esta región, donde se cuelga la matanza, jamones, herramientas, aperos de labranza. Al ser una viga tan resistente, se decía antiguamente “alguien me ha cargado esto como a un marrón”.

Otra procedencia que he encontrado de esta expresión viene del francés: marron significa en español castaño, y castaña es sinónimo de bofetada, choque, golpe, castañazo, algo aburrido, etc. Por lo que un marrón sería un golpe, un fastidio, un rollo, etc.

Otra de las teorías apunta a los detenidos que habían cometido algún delito, ya que estos esperaban una sentencia del tribunal que llegaba en un sobre marrón que les leía el funcionario.